Web Analytics Made Easy - Statcounter

غلامعلی حدادعادل، که به منظور معرفی فعالیت‌های بنیاد سعدی و ظرفیت‌های آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان در گردهمایی رؤسای نمایندگی‌های سیاسی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور سخن می‌گفت، با بیان آنکه دیپلماسی عمومی میدان گسترده‌ای است که دیپلماسی سیاسی درمیان آن میدان قرار دارد، بیان کرد: در باب رابطه دیپلماسی عمومی ایران با زبان فارسی باید گفت که هر کشوری که زبانش گسترش فرامرزی بیشتری داشته باشد، به همان میزان صاحب اقتدار بیشتردر حوزه بین الملل است واین گسترش موجب رابطه مستقیم معنا داری بین اقتدار و نفوذ آن کشور در ورای مرز‌های جغرافیایی‌اش می‌شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی افزود: در گذشته کشور ایران بسیار پهناور بوده و زبان فارسی بیش از ۸۰۰ سال در هند و پاکستان امروزی، زبان فرهنگ و دیوانی بوده است و گستره این زبان تا سرزمین‌های عثمانی، چین و قاره آفریقا رفته است، بنابراین امروز هم باید تلاش کنیم زبان فارسی با توجه به ذخایر ادبی خودمان و پیامی که در گفتمان انقلاب اسلامی وجود دارد، در دنیا گسترش یابد.

حدادعادل خاطرنشان کرد که بنیاد سعدی متولی آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان است و به احترام سعدی، که آموزگار جاوادنه زبان فارسی است و از آن جهت که گلستان وی روزگاری منبع اصلی یادگیری زبان فارسی در کل جهان بوده است، نام این بنیاد را «سعدی» انتخاب کرده‌ایم و از این جهت کار ما سعدی‌پژوهی نیست.

وی با بیان اینکه یکی از ویژگی‌های هر دیپلمات موفق، تسلط بر چندین زبان است، گفت: روس‌ها بیش از ۲۰۰ سال است که آموزش زبان فارسی را به عنوان یک سنت مکتوب در دستگاه دیپلماسی خود دارند، همچنین کشور‌های ژاپن، چین، کره و بسیاری از کشور‌های جهان تاکید دارند که سفرایی را به ایران اعزام دارند که زبان فارسی را می‌دانند و نیز در کنار آن همین کشور‌ها در سفارت خانه‌هایشان تعداد زیادی دیپلمات و کارمند فارسی‌دان دارند.

در ادامه حدادعادل به اقدامات و فعالیت‌های بنیاد سعدی در حوزه تولید و انتشار کتاب و نرم افزار‌های آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان و تربیت مدرس زبان فارسی که مبتنی بر تخصص علمی است، اشاره کرد و خطاب به سفرای حاضر در گردهمایی گفت: انتظار می‌رود سفرای محترم در کشور محل مأموریت خود از فراوانی کرسی‌های زبان فارسی و انجمن‌های زبان فارسی آگاه باشند و از آن‌ها حمایت کنند، همچنین برای عرضه و توزیع محصولات آموزش زبان فارسی در آن کشور‌ها رویه‌ای را بیاندیشند. در همین راستا ما در بسیاری از کشور‌ها نیاز به مراکزی برای فروش کتاب‌های ایران به زبان فارسی برای علاقه‌مندان را داریم.

رئیس بنیاد سعدی همچنین اشاره کرد که مناسب است در صورت نیاز نمایندگی‌های سیاسی کشورمان به کارمندان محلی، این مهم از میان فارسی آموزان محل تأمین شود تا یک بازار کار حداقلی برای آن‌ها فراهم شود.

وی به بودجه بنیاد سعدی در مقایسه با بودجه دیگر کشور‌ها برای گسترش زبان ملی شأن اشاره کرد و افزود: ما در ابتدای فعالیت بنیاد می‌توانستیم با بودجه ریالی در مصوب، حدود یک میلیون دلار ارز تهیه و برای آموزش زبان فارسی در خارج از مرز‌های ایران هزینه کنیم که متأسفانه این رقم در سال اخیر به حدود ۱۵۰ هزاردلار تقلیل یافته است لیکن با تمام مشکلات مالی، این بنیاد زیرساخت‌های مهم آموزش فارسی به غیر فارسی زبانان را چه به صورت کتاب، چه نرم افزاز و وبگاه و همچنین تربیت مدرس آموزش فارسی به خارجیان فراهم کند.

وی در پایان تاکید کرد: بنیاد سعدی آماده کمک و همیاری همه سفارت‌های خارج از کشور برای امر آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان است.

این نشست که در محل وزارت امورخارجه در تهران برگزار شد، علاوه بر رئیس بنیاد سعدی، حجت الاسلام و المسلمین ایمانی پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و محمد مهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و آیت الله قمی، معاون امور بین الملل دفتر مقام معظم رهبری نیز به ایراد سخنرانی پرداختند.

گفتی است، نمایندگان بنیاد سعدی در خارج از کشور، مجموعه نمایندگان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران هستند که از سوی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی منصوب و به کشور‌های مختلف اعزام می‌شوند و در کشور‌هایی که ایران فاقد نمایندگی فرهنگی است، در صورت وجود ظرفیت محل برای امر توسعه و آموزش زبان فارسی، سفرای کشورمان می‌توانند براساس حکمی که از سوی این بنیاد به عنوان نماینده بنیاد سعدی دریافت می‌کنند، به امر مهم آموزش زبان فارسی اقدام کنند.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: زبان فارسی حداد عادل آموزش زبان آموزش زبان فارسی زبان فارسی بنیاد سعدی کشور ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۸۵۷۵۰۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

۶ خانه فرهنگی ایران در پاکستان فعال می‌شود

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ما از سال‌های گذشته در پاکستان در کنار رای‌زنی فرهنگی بیش از ۶ خانه فرهنگ داریم و در مذاکرات با مقامات محلی پاکستان به این جمع‌بندی رسیدیم که همه خانه‌های فرهنگی را فعال کنیم.

به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی در حاشیه سفر به پاکستان با بیان اینکه حوزه فرهنگی در تعاملات ایران و پاکستان نقش محوری و پیشینی دارد و در پاکستان مزیت مطلق حوزه دیپلماسی، فرهنگی است، اظهار کرد: ما از سال‌های گذشته در پاکستان در کنار رای‌زنی فرهنگی بیش از ۶ خانه فرهنگ داریم و در مذاکرات با مقامات محلی پاکستان به این جمع‌بندی رسیدیم که همه خانه‌های فرهنگی را فعال کنیم.

وی افزود: در دیدار با مقامات محلی ایالت پنجاب هم رئیس‌جمهور تاکید کرد که با توجه به جایگاه اقبال و شعر فارسی به آموزش زبان فارسی همت بیشتری گماریم.

وزیر فرهنگ تصریح کرد: در این فضای جدید ما ضمن تقویت خانه‌های فرهنگ و تعاملات فرهنگی مشترک مثل ساخت فیلم سینمایی که طرح فیلم اقبال لاهوری نهایی شده است و به زودی رئیس سازمان سینمایی با همتای پاکستانی خود کار اجرایی را آغاز می‌کنند.

اسماعیلی گفت: موضوع آموزش زبان فارسی و حضور اساتید زبان فارسی ایرانی در پاکستان و همچنین حضور بیشتر دانشجویان ایرانی در فضاهای دانشگاهی و فرهنگی را نیز پیگیری می‌کنیم.

وی در پایان تاکید کرد: در سال‌های گذشته توجه لازم را به این فضای بسیار مثبت و فراهم به لحاظ افکار عمومی و همراهی که مردم با انقلاب اسلامی دارند و دلدادگی که به رهبر انقلاب دارند نداشته‌ایم و باید بیشترین استفاده را از این فرصت برای تعمیق ارتباط فرهنگی با پاکستان داشته باشیم.

کد خبر 747672

دیگر خبرها

  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند
  • «شیخ اجلّ» یکی از چهار عنصر ادبی ایران است
  • راه‌اندازی مرکز آموزش زبان فارسـی به غیرفارسی زبانان در دانشگاه شهرکرد
  • موافقت سازمان امور دانشجویان با راه‌اندازی و فعالیت مرکز آموزش زبان فارسـی به غیرفارسی زبانان دانشگاه شهرکرد
  • ۶ خانه فرهنگی ایران در پاکستان فعال می‌شود
  • شورای آموزش و پرورش بازوی اصلی دستگاه تعلیم و تربیت است
  • نمایشگاه‌های استانی کتاب در ایران هم مهمان ویژه از دیگر کشور‌ها داشته باشند
  • تصاویر دوره آموزش زبان فارسی در ارتش اسرائیل!
  • تصاویر دوره فشرده آموزش زبان فارسی اسرائیل!